Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД Электронный каталог. Белоярская ЦБС- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Бояджиев, Григорий Нерсесович$<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Фра)/М 76
Автор(ы) : Мольер, Жан-Батист (1622-1673)
Заглавие : Пьесы : перевод с французского
Выходные данные : Москва: АСТ; Москва: Пушкинская библиотека, 2004
Колич.характеристики :939, [2] с. ; 22 см
Серия: Золотой фонд мировой классики
ISBN, Цена 5-94643-089-0 (в пер.): 182 р.
ISBN, Цена 5-17-022189-4: Б.ц.
ГРНТИ : 17.82.82
ББК : 84(4Фра)
Предметные рубрики: Французская литература (Х.Л.)
Содержание : Смешные жеманнницы/ перевод Н. Яковлевой. Урок мужьям/ перевод Василия Гиппиуса. Урок женам/ перевод Василия Гиппиуса. Критика "Урока женам"/ перевод Арго. Версальский экспромт/ перевод Арго. Тартюф, или Обманщик/ перевод М. Донского. Дон Жуан, или Каменный гость/ перевод А. Федорова. Любовь-целительница/ перевод А. Эфрон. МИзантроп/ перевод Т. Щепкиной-Куперник. Лекарь поневоле/ перевод Наталии Ман. Жорж Данден, или Одураченный муж/ перевод В. Чернявского. Скупой/ перевод В. Лихачева. Господин де Пурсоньяк/ перевод Н. Аверьяновой, стихи в переводе В. Левика. Мещанин во дворянстве/ перевод Н. Любимова, стихи в переводе Арго. Плутни Скапена/ перевод Н. Дарузес. Мнимый больной/ перевод Т. Щепкиной-Куперник.
Аннотация: В томе представлены самые известные произведения классика французской и мировой литературы Мольера.
Экземпляры : всего : Ф1(1), ИДО(1)
Свободны : Ф1(1), ИДО(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 85.334/Б 86
Автор(ы) : Бояджиев, Григорий Нерсесович (1909-1974)
Заглавие : От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров : книга для учащихся . -3-е издание, исправленное
Выходные данные : Москва: Просвещение, 1988
Колич.характеристики :350, [1] с.: ил., портр.; 22 см
Примечания : Библиография: с. 342-348 и в подстрочных примечаниях
ISBN (в пер.), Цена 5-09-000573-7: 1.10 р.
ББК : 85.334
Предметные рубрики: Театр
Содержание : Античный театр ; Средневековый театр ; Итальянский театр эпохи Возрождения ; Английский театр эпохи Возрождения ; Театр французского классицизма XVII века ; Театр эпохи Просвещения ; Театр XIX и начала XX века ; Театр нашей эпохи
Аннотация: В форме живой, непринужденной беседы, имеющей большой познавательный и воспитательный смысл, автор рассказывает юным читателям о лучших театральных постановках времен античности и средневековья, Возрождения и классицизма, эпохи Просвещения, XIX века и нашего времени. Выдающиеся драматургические произведения всех времен и народов, "просмотренные" в книге за 40 театральных вечеров, - отличная школа художественного образования и эстетического воспитания для молодого читателя и зрителя, а для педагога - действенная возможность активного формирования культуры личности на лучших образцах мирового искусства.
Экземпляры :Ф4(1)
Свободны : Ф4(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Фра)/М 76
Автор(ы) : Мольер, Жан-Батист (1622-1673)
Заглавие : Комедии : перевод с французского
Выходные данные : Москва: Художественная литература, 1972
Колич.характеристики :660, [2] с.: ил.; 20 см
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая; Т. 44
Цена : 1.84 р.
ББК : 84(4Фра)
Предметные рубрики: Художественная литература-- Литература Европы
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественная литература--французская литература--французская драматургия--французские пьесы
Содержание : Смешные жеманницы/ перевод Н. Яковлевой. Брак поневоле/ перевод Н. Любимова. Тартюф, или Обманщик/ перевод Мих. Донского. Дон Жуан, или Каменный гость/ перевод А. В. Федорова. Мизантроп/ перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник. Лекарь поневоле/ перевод Наталии Ман. Скупой/ перевод В. С. Лихачева. Господин де Пурсоньяк/ перевод Н. Аверьяновой. Мещанин во дворянстве/ перевод Н. Любимова. Плутни Скапена/ перевод Н. Дарузес. Мнимый больной/ перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
Аннотация: В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622-1673) занимает одно из самых видных мест. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. В книгу вошли произведения: "Смешные жеманницы", "Брак поневоле", "Тартюф, или Обманщик", "Дон Жуан, или Каменный гость", "Мизантроп", "Лекарь поневоле", "Скупой", "Господин де Пурсоньяк", "Мещанин во дворянстве", "Плутни Скапена", "Мнимый больной". Перевод с французского Н. Яковлевой, Н. Любимова, Мих. Донского, А. В. Федорова, Т. Л. Щепкиной-Куперник, Наталии Ман, В. С. Лихачева, Н. Аверьяновой, Н. Дарузес.
Экземпляры : всего : Ф2(1), ЦРБ(1)
Свободны : Ф2(1), ЦРБ(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)