Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД Электронный каталог. Белоярская ЦБС- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД Периодика. Белоярская ЦБС (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=сохранение языка<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

Вид документа : Многотомное издание
Шифр издания : К82.3(2=665.1)/И 51
Заглавие : Именитые Богатыри Обского края: на материале 2-го тома "Собрания вогульской народной поэзии" Берната Мункачи : [перевод с мансийского]. Кн. 3
Выходные данные : Ханты-Мансийск: Югорский формат, 2015
Колич.характеристики :204 с.: орн., портр.
Примечания : Текст на русском, мансийском и венгерском языках. - Библиография в конце статей
ISBN, Цена 978-5-9907703-1-7: 10.00 р.
ББК : 82.3(2=665.1) + 81.665.2 + 81.665.1
Предметные рубрики: Мансийский фольклор
Мансийский язык-- Тексты
Венгерский язык-- Тексты
Местная печать
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): фольклорные тексты--героический эпос--финно-угорская транскрипция--транслитерация текстов--кириллица--русский язык--смысловой перевод--тексты-оригиналы--практика перевода--теория перевода--сохранение языка--развитие языка--культура манси--культурные наследия--героические песни
Аннотация: Издание «Именитые богатыри Обского края. Книга третья» призвано сделать мансийские фольклорные тексты доступными широкому кругу читателей. Тексты настоящего сборника взяты из II тома четырехтомного издания Б. Мункачи (С. 204-310). В книге представлены тексты героического эпоса: 1) на мансийском языке в финно-угорской транскрипции; 2) на венгерском языке; 3) транслитерация текстов на мансийском языке в современном написании - кириллицей; 4) смысловой перевод на русском языке. Трехъязычная книга «Именитые богатыри Обского края. Книга третья» - научно-популярно-фольклорное издание. В текстах сохранена нумерация строк, что позволяет проследить за содержанием текста-оригинала. Книгу также можно использовать как при обучении мансийскому языку и фольклору, так и при изучении теории и практики перевода. Издание является не только ощутимым вкладом в дело сохранения и развития языка и культуры народа манси, но и важной вехой в деле сохранения мирового культурного наследия в интересах всего человечества.
Экземпляры :ф3(1)
Свободны : ф3(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)