Б 51 Бернс, Роберт (1759-1796). Стихотворения [Текст] ; Поэмы ; Шотландские баллады : [перевод с английского] / Роберт Бернс ; [вступительная статья и составление Р. Райт-Ковалева ; иллюстрации В. Фаворского]. - Москва : Художественная литература, 1976. - 446, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы ; сер. 1. т. 47) (Литература Древнего Востока, античного мира, средних веков, Возрождения XVII и XVIII вв.). - 303000 экз.. - (В пер.) : 1.36 р., 0.11 р. Содержание: Честная бедность / перевод С. Я. Маршака Джон Ячменное Зерно / перевод С. Я. Маршака Старая дружба / перевод С. Я. Маршака К портрету духовного лица / перевод С. Я. Маршака Ворон к ворону летит / перевод А. Пушкина Битва при Оттербурне / перевод Ю. Петрова Золотая слава / перевод Ю. Петрова Сэр Эндрью Бартон / перевод Ю. Петрова Капитан Кар / перевод Ю. Петрова Унылые берега Ярроу / пер. Г. Плисецкий ; перевод Г. Плисецкого Рубрики: Художественная литература--Литература Европы Кл.слова (ненормированные): ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ШОТЛАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- АНГЛИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ШОТЛАНДСКАЯ ПОЭЗИЯ Аннотация: Пожалуй, нет поэта, кроме Роберта Бернса, которого бы так знали и пели - на протяжении двух веков! - те, кто говорит по-шотландски и по-английски. Он рассказал своим собратьям-поэтам, как надо писать о реальной, земной, человеческой жизни не со стороны, не только с точки зрения наблюдателя, но и с точки зрения непосредственного участника этой жизни, ее хозяина, ее творца. Доп.точки доступа: Бернс, Роберт Райт-Ковалева, Р. \сост., авт. предисл.\ Фаворский, В. \худож.\ Экземпляры всего: 2 ЦБ (2) Свободны: ЦБ (2) |